Amiga y hermana mía

25 11 2009

(Carta a Aminatou Haidar)

Muchos han sido los momentos compartidos. Tú, yo, algún compañero de lucha más, y un té, o dos, o tres. Quizás han sido menos de los que yo hubiera deseado, otros los desperdicié, imbuida en mis dificultades para aprender con la rapidez deseada a hablar hassania y tu vergüenza a equivocarte en alguna construcción gramatical del idioma español. A pesar de todo siguen siendo muchos. No es la primera vez que sufro por ti, ya tragué piedras de silencioso dolor, cuando las autoridades marroquíes te detuvieron junto a cuatrocientos saharauis más y desapareciste. Puedes entender nuestra desesperación en esos cuatro años en los que no supimos nada de ti, luego tus ojos nos contarían la oscuridad a la que estuvieron sometidos, tus manos y tu cuerpo nos mostró las señales inequívocas de la tortura reiterada. Tampoco es esta la primera vez que temo por tu vida, ya ha habido otras huelgas de hambres, otras retiradas de pasaporte por parte de la policía marroquí.

Te he visto sangrar por la nariz, los ojos, los oídos… tu melfa teñida de rojo y tu pelo empapado de la sangre que brotaba por tu cabeza. Han sido tantos los momentos en los que se me ha parado la respiración al recibir la llamada de algún compañero que me comunicaba tu detención o cerraba los ojos esperando buenas noticias cada vez que regresabas a El Aaiún, a tu casa con tus hijos, tantas las veces en las que llamé a cientos de puertas pidiendo por piedad ayuda para mi amiga Aminatou, como también ahora lo hago para mi querido hermano Brahim Dahane, que tan preocupada estoy por él, amiga, a ti te lo puedo decir, ya sé que siempre me pides que mantenga la entereza ante la monstruosa crueldad que el reino de Marruecos ejerce sobre nuestro pueblo en los Territorios Ocupados del Sáhara Occidental, pero no puedo dejar de pensar en él y en cómo se encontrará en estos momentos y en el porqué de tanta locura y durante tanto tiempo!. Hablan de “pena de muerte” o “condena perpetua”, ya sé que el reino de Marruecos ha sido culpable de horrores mayores a lo largo de estos 34 años desde que España nos abandonó mientras Marruecos nos bombardeaba con NAPALM y Fósforo Blanco, ya sé que cientos y cientos son los desaparecidos y muchas las fosas comunes y las cárceles secretas de tortura. Por todo ello, me pides ahora serenidad y fortaleza, porque nuestra lucha continúa y debo seguir trabajando para que tú puedas volver a casa y para que mis hermanos Brahim Dahane, Ali Salem Tamek, Ahmed Naceri, Idagja Lachgare, Saleh Loubbihi, Yahdih Ettarrouzi y Rachid Seghayer, logren regresar a las suyas. Ojalá también yo pueda volver algún día a la mía, unas calles más abajo de la tuya.

Están equivocados aquellos que te describen como una frágil mujer, aquellos que tan sólo ven tu castigado cuerpo, tus ojos grandes ahora hundidos en un mar de agotamiento y resistencia continuada, tus manos delgadas que se mueven en el espacio con lentitud y delicadeza mostrando las palmas rosadas al tiempo que asientes con la cabeza, cada vez que hablas. Sí, así eres tú, serena certeza de lo verdadero, pero más allá de tus premios y condecoraciones, más allá de tus reconocimientos internacionales, está la Aminatou que yo conozco, una buena amiga, que abre su maleta para regalarme una bonita melfa, tal vez tu preferida, que gasta en mis manos el perfume que le regalaron en uno de sus viajes sus muchos seguidores, una gran cocinera capaz de hacer platos exquisitos con pocos ingredientes, siempre sonriente a pesar del dolor que durante años le han causado las úlceras sangrantes de su estómago y la delicada estructura de sus huesos desgastados, una mujer culta que habla varios idiomas, con una caligrafía exquisita versada en literatura y a la que le gusta que su melfa luzca colorida.

Mi querida amiga, no sé que hacer… veo tu pequeño cuerpo envuelto en una manta en el suelo de un aeropuerto, cada día más débil, veo como los turistas que llegan a la isla a pasar sus vacaciones huyendo del frío de Europa, te miran con extrañeza y leen los carteles escritos en varios idiomas. A todos ellos quisiera decirles que esta señora se llama Aminatou Haidar y ha sido reconocida en todo el mundo como defensora de los Derechos Humanos de su pueblo, el saharaui, quisiera decirles que has sido galardonada con el premio SAJAROV del Parlamento Europeo, con el premio JUAN MARÍA BANDRÉS de la Comisión Española de Ayuda al Refugiado, premiada por Amnistía Internacional, premiada con el SILVER ROSE AWARD. En Washington, con el Premio a la Libertad, premiada en varias ocasiones en España entre los que se destaca el que te concedieron las del “CLUB DE LAS 25”, premiada en EE.UU. con el ROBERT F. KENNEDY de los Derechos Humanos, y por último el premio al Coraje Civil que recogiste en Nueva York hace tan sólo unas semanas, y por otros muchos más premios, en tantos países. Me gustaría decirles eso y contarles quién eres y porqué estás aquí y qué España, una vez más nos ha abandonado, a través de ti porque tú ahora nos representas y 34 años más tarde, nos vuelve a abandonar. Todo eso quisiera decirles, a ellos y a todos, porque estoy enfadada, dolida, cansada y en pie de guerra, aunque tú sólo hables de paz, solo hables de justicia a través de actos contundentes pero pacíficos, a mí me está hirviendo la sangre y desearía subirme a la montaña más alta, a la cresta de alguna ola empecinada en el océano y gritar tu nombre y el de todos mis hermanos saharauis torturados, encarcelados, gritar el nombre de mi padre muerto y el de mi tierra robada, el de la calle en la que nací, quisiera gritar mi propio nombre y el de mi amor, el de mi casa y el de mi ciudad y el de todas las ciudades de nuestro Sáhara invadido y que mi grito ensordeciera a los invasores y los cegara para que perdieran el rumbo y terminaran desactivando con sus cuerpos las minas que contra nuestros niños escondieron en las arenas del desierto. Que sí, amiga, que debes volver a casa lo antes posible, porque sólo tú y aquellos como tú, serán capaces de abrirnos el camino a todos los que esperamos en el exilio.

Tu sacrificio no es por ti, es por todos nosotros.

Por un Sáhara libre,

Salka Embarek

Anuncios




Maroc Les Frontières Incertaines

9 03 2007




hommage a la femme sahraouie Aminatou haidar تكريم وتقدير للمرأة الصحراوية Merci Goufia

8 03 2007

الصحراء الغربية تكريم و تقدير للمراة الصحراوية بصفة عامة و للمناضلة البطلة امنتو حيضار بصفة خاصة. ان المرأة الصحراوية أثبتت قوتها و أستماتتها في الدفاع عن الشرف الصحراوي و على الكرامة و الهيبة التي يتميز بها الشعب الصحراوي الاصيل.و خصوصا في دفاعها عن الحرية و الاستقلال و تفانيها في طرد الغزاة العراة من جيوش المستعمر المغربي الغاشم. فهنيئا للمراة الصحراوية البطلة و هنيئا للمناضلة الصحراوية و المدافعة عن حقوق الانسان امنتو حيضار. hommage a la femme sahraouie en general et Aminatou Haidar en particulier. la femme sahraouie a toujours defendu son honneur et sa dignité et son independance, elle a defendu egalement la liberté du territoire occupé par le maroc dés 1975 apres le retrait des forces espagnole a l’epoque. felicitation a la femme sahraouie qui merite tout l’HONNEUR et toute hommage en sa faveur. et felicitation pour le symbole sahraoui et defenseur des droits de l’homme Minatou Haidar -la femme inbattable- et vive le peuple sahraouie libre et independant-





الصحراء الغربhjiba..victime de mine antipersonnlle.. sahara occidental ..

27 01 2007




HAMBRUNA EN LOS CAMPAMENTOS SAHARAUIS. LLAMAMIENTO URGENTE DE LA MEDIA LUNA ROJA SAHARAUI

19 01 2007

COORDINADORA ESTATAL DE ASOCIACIONES SOLIDARIAS CON EL SÁHARA, CEAS-SÁHARA

Por la Descolonización y la Independencia del Sáhara

 

CARAVANA DE EMERGENCIA PARA EL PUEBLO SAHARAUI 

DONACIONES: CAJA MADRID: 2038 – 1016 – 38 – 6000881701 

LLAMAMIENTO URGENTE DE LA MEDIA LUNA ROJA SAHARAUI

SÁHARA OCCIDENTAL/REFUGIADOS/HAMBRUNA
Llamamiento urgente para una ayuda inmediata a los refugiados saharauis

La Media Luna Roja Saharaui hizo el martes 9 de enero, un llamamiento “urgente”, el tercero de este tipo en tres meses, a la comunidad internacional, a los países donantes, a las organizaciones internacionales y a la sociedad en general, para “solicitar una ayuda inmediata a los refugiados saharauis con el fin de evitar una hambruna que resulta inminente”.

Este llamamiento se produce después de que la reserva de seguridad se agotara en octubre de 2006, mientras que “la poca ayuda que ha llegado hasta el momento no basta para cubrir el mínimo de las necesidades esenciales de miles de mujeres y de los niños inocentes”, que dependen casi por completo de la ayuda humanitaria internacional, informa un comunicado de la Media Luna Roja Saharaui hecho público ese mismo día.

“Si en plazo muy breve no llegan nuevas ayudas, durante el mes de enero los refugiados saharauis no recibirán el mínimo de alimentación que debe cubrir sus necesidades esenciales, sobre todo legumbres secas, aceite, azúcar, harina y leche”, añade la misma fuente.

La continuación de este drama empieza a tener consecuencias negativas sobre la salud de miles de refugiados entre los que ha aumentado el porcentaje de anemia en los niños, las mujeres embarazadas y las que están en periodo de lactancia.

El número de casos de malnutrición ha aumentado igualmente entre los niños y la hambruna es “inminente si no se recupera el tiempo perdido sin más tardanza”, advierte la Media Luna Roja Saharaui.

Esta organización humanitaria ha agradecido a la Media Luna Roja Argelina y al Gobierno de Argelia, a los Gobiernos de los demás países donantes (EEUU, España, Italia, Suecia, Finlandia), así como a las comunidades autónomas de España y de Italia, que han hecho donaciones a los refugiados saharauis durante el último período, lo que ha permitido evitar lo peor hasta el momento.

Además, la Media Luna Roja Saharaui ha reclamado especialmente al Alto Comisario del ACNUR que asuma su “completa responsabilidad ante el peligro de muerte que acecha a miles de mujeres, niños y ancianos inocentes”, amenazados con la reducción y el retraso de la llegada de la ayuda humanitaria internacional. + + + + + + + + +

Esta situación de carencia de alimentos viene a empeorar aún más la situación por la que atraviesan los campamentos, después de las graves inundaciones sufridas en el mes de febrero de 2006, que afectaron a más de 12.000 familias con importantes daños en casi el 50% de las viviendas, escuelas y hospitales.

Gracias a la solidaridad de instituciones públicas y privadas, Ongs, sindicatos y particulares, que colaboraron en “la campaña de ayuda de emergencia”, que entonces lanzamos, se pudieron poner en marcha diferentes proyectos de reconstrucción que han paliado en parte las graves consecuencias de las lluvias torrenciales.

 

En esta ocasión necesitamos vuestra ayuda urgente para abastecer de alimentos los campamentos  y evitar una crisis humanitaria.

 

MUCHAS GRACIAS A TODOS Y TODAS POR ESTAR SIEMPRE AL LADO DEL PUEBLO SAHARAUI

 

 

DONACIONES: CAJA MADRID

 

2038 – 1016 – 38 – 6000881701

Teléfono de contacto:  91.531.76.04 – E-mail: ceas-sahara@ceas-sahara.es





A todxs lxs estudiantes saharauis

20 12 2006




Spot vacacions saharauis in Catalonia

29 11 2006